
11/05/2013
MOOD / Chapter II (HD)
The second opus for MOOD : Oslo, Helsinki, St Petersburg.
Camera : Nikon D800 - 35mm
http://www.tiphaine-vasse.com
Special thanks to Marta.
10/23/2013
MOOD / Octobre 2013, St Petersburg (Russia) - Marta.
Camera : Nikon D800 - 35mm
http://www.tiphaine-vasse.com
And I wrote on a boat...
"La lune pleine nargue les eaux noires de la Baltique. Ses reflets strient l'encre sombre d'éclats dorés, verts et brillants, fuyants la ville avec douceur et contentement, à demi-mots. En silence. ils s'en vont par les flots sombres tels des cavaliers parés de broignes scintillantes et mordorées, errants, égarés et hagards.
Où vont ils? que fuient ils tels des trembleurs? Quelle âme ont ils perdus?
Elle sourit. Elle trône fièrement au milieu de son lit de ténèbres et les défie de toute sa pâleur céleste. Ils ne pourront lui échapper mais ils essaient. Tant bien que mal ils tentent de s'enfouir dans les flots lourds, de disparaître dans les lames sourdes d'une mer complice et trop vieille pour pardonner. Mais elle les rattrape, infatigable et insatiable elle les use encore."
Sources : Tiphaine Vasse http://tiphaine-vasse.com
10/07/2013
MOOD / Teaser - Chapter II
Camera : Nikon D800
http://www.tiphaine-vasse.com
Thanks to : Hemmo, Ilkka, Kati, Erika and Mikko.
Sources : Tiphaine Vasse http://tiphaine-vasse.com
9/18/2013
MOOD / Septembre 2013, Helsinki (Finland) - Ilkka, poet
"See, a thing about Finland be;
One wanna flee, just to be in glee.
And in the end most definetly
you’ll be at ease like the cold northern breeze.
Citydwellwers hear the storytellers.
Praise the eruptionpoints you stand on,
praise the joints you land on.
The shit is on!
Maybe you don’t care.
In cities you blead not quilty to your reality.
It is and is to be unto concrete misery.
Pray little bird again
for you know the ridges are yours.
There you can see the bigbirds
that disperse in the whispers
of chastity for the love of immorality."
Sources : Tiphaine Vasse http://tiphaine-vasse.com - Ilkka's interview (poem)
MOOD / Septembre 2013, Helsinki (Finland) - Hemmo, art student
Amazing daytrip...
Awake at 6. Jumped on a bus for 2 hours across the Finnish countryside - sleeping on and off.
9/08/2013
MOOD / December 2012, Reykjavik (Island) - Gunnar, actor & dancer, film maker.
Interview
Sounds
of people talking and Ella Fitzgerald in the background.
Tiphaine:
... here, it’s
better!
Gunnar:
Hi!
T:
So, I will ask you some questions…
G:
Absolutely.
T:
I wrote it because I do many mistakes each time, so …
G:
No worries! I do the same and I forget every single thing, (they
both laugh) all
the words, so no worries…
T:
So can you tell me your full name?
G:
Gunnar Thor Henmarsson which actually, according to old Icelandic
traditions – Gunnar means “the warrior,” Thor is the name of
our thunder god, Thor, and Henmarsson is the son of Henmar, and
Henmar means “the general.” So essentially my meaning is “the
warrior of the thunder god,” which all in all is pretty cool!
T:
Yes! (laughs)
Yeah, it’s funny! And what is your job or occupation?
G:
I’m a dancer and an actor. I also make some films, and I’m a
general student of life, and enjoyer of life. But my income – I
think there’s a huge difference between the job and the income.
Income comes from being on film and being in advertisement, but my
job and what I like, what’s my passion: that’s the theatre and
acting in small movies, to me. And dancing. Dancing is quite possibly
the best thing this world has to offer: it’s something you can
forget yourself in every single time. No problem, you can … if you
feel bad, you go dancing. You connect, you have a good time, you
really, really enjoy it. And it doesn’t matter how you feel when
you dance, your body responds, and your body feels good. That makes
you feel good.
T:
Yes it’s true. And which kind of dance do you do?
G:
I mainly do lindy-hop nowadays, that’s my main style. But I dance
almost anything. I can dance classical ballroom, South American
dances, I can dance salsa, I can dance hoppa, I can dance modern, I
can dance almost anything. But my main passion these days is the
lindy, because you have such amazing connection, and you can do
amazing things if you are connected together and …
T:
What is the lindy?
G:
Lindy-hop. It’s an old-school swing dance. It originated in Harlem,
in New York, in about 1929. Originally it belonged to black people,
and it used to be almost only a black people’s dance until, a
little bit later, in the 1930s – 1935 or so, then other … then
everyone started doing it. I think it’s fantastic. This dance, you
dance this to old-school jazz music, old-school big band jazz. And
the music feels so good … You feel happy immediately when you do
it. That’s the lindy.
T:
Yeah! Can you define in which ways you are Icelandic, for you? In the
manner of living, or thinking, or way of life?
G:
In a manner of … how am I Icelandic?
T:
Yes.
G:
That’s very easy. I’m very open-minded. Icelanders in general are
extremely open-minded, they’re very tolerant. I’m very tolerant
and I’m almost
free of prejudice. That’s something I seek to rid myself of every
day. I don’t care who you are or what you do, I don’t care about
the color of your skin, I don’t care about your sexuality, I don’t
care about your religion, so long as you’re a decent human being.
If you’re a decent human being, you’re okay in my book. Anything
else doesn’t matter. And I’m extremely proud of who I am and
where I come from. Extremely
proud, actually. And we are a nation of only 320,000 people. We have
our own language, we have our own heritage, we have our own …
everything. I would say that I’m Icelandic in the way that I’m
open, I am proud, I’m a tiny bit arrogant – that’s very normal
for us. We are all a little bit arrogant, unfortunately. And you can
tell the pros and cons. Arrogance is a con; pride is definitely a
plus – definitely a plus. And … Of course, I have blue eyes.
That’s very Icelandic!
T:
Yes, it’s true! The physical…
G:
Yes, the physical aspect…
T:
Ok, thank you.
G:
Absolutely. (they
both laugh)
T:
And my last question is: what is your mood today?
G:
My mood today?
T:
Yes.
G:
Extremely happy.
T:
Yeah?
G:
For some reason
I’m extremely happy today.
T:
Can you explain more, or …?
G:
No, it’s perfectly fine to explain more. Generally speaking, I
recently took, a couple of years ago, I made a decision to, again,
enjoy the small things in life. And the small things in life today
have been fantastic. I helped a friend out to get a photo shoot, and
she smiled and that made me happy; then I went with a couple of
friends, we had some food together and we just generally connected,
we had a very, very, very good lunch. We connected well, talked, and
just enjoyed each other’s company, built each other up and made,
made some of the foundation for future friendships, which is a very
good thing. And then I danced, and dancing always makes me happy, it
doesn’t fail. Whatever it is, even just dancing, myself, at home,
feels good.
T:
I do that too. (laughs)
G:
Yeah, and I’m not ashamed of it in any way.
T:
Yeah!
G:
Yes, and even when walking to talk with you I met several people on
the way that I had no expectation of meeting, and every single one of
them smiled – we had a good little small talk, or a good little
smile on the way, and that’s the sort of connection that I like,
that’s the sort of connection that I seek to create and have. And
I’m very, very glad about it, it’s succeeding, in a very good
way, and, again, I’m happy.
T:
Nice. (they both
laugh)
G:
Yeah!
T:
Ok, thank you.
G:
You’re absolutely welcome.
En fond sonore, des
bruits de conversations et Ella Fitzgerald.
Tiphaine: Voilà,
ici, c’est mieux.
Gunnar: Salut
!
T:
Bon, je vais te poser quelques questions.
G:
Pas de problème.
T:
J’ai écrit les questions parce que je fais des erreurs à chaque
fois…
G :
Pas de souci ! Je fais la même chose et j’oublie absolument
tout (ils rient tous les deux),
tous les mots, alors pas de souci !
T :
Est-ce que tu peux me donner ton nom complet ?
G :
C’est Gunnar Thor Henmarsson. D’après les vieilles traditions
islandaises, cela veut dire « le guerrier » ; Thor,
c’est le nom de notre dieu du tonnerre, et Henmarson, veut dire
« le fils de Henmar », sachant que Henmar veut dire « le
général ». Donc, mon nom veut dire, en gros, « le
guerrier du dieu du tonnerre », ce qui est plutôt cool quand
on y pense !
T :
Mais oui ! (elle rit)
C’est vrai que c’est drôle ! Et quel est ton métier, ou
ton occupation professionnelle ?
G :
Je suis danseur et acteur. Je fais aussi des films, et j’étudie la
vie et je profite de la vie en général. Quant à mes revenus … je
pense qu’il existe une différence énorme entre le métier et la
source de revenus. Mes revenus proviennent des films et des
publicités. Mais ce que j’aime, ma passion, c’est le théâtre,
et jouer dans des petits films indépendants. Et danser. Danser,
c’est sans doute ce qu’il y a de mieux en ce bas monde : c’est
quelque chose qui t’absorbe et te permet de t’oublier, et ça
marche à tous les coups. Rien de plus facile, on peut… quand ça
ne va pas, tu vas danser. Tu établis un lien, et tu profites
vraiment, pour de vrai. Et peu importe ton état d’esprit quand tu
danses : ton corps réagit, et ton corps se sent bien. Et ça,
ça te fait te sentir bien.
T :
Oui, c’est vrai. Et tu pratiques quel type de danse ?
G :
En ce moment, je danse surtout le lindy-hop : c’est ma danse
du moment. Mais je danse de tout, ou presque : des danses de
salon traditionnelles, des danses latines, la salsa, le hoppa, de la
danse moderne … presque tout, en fait. Mais ma passion, en ce
moment, c’est le lindy, parce que cela crée un lien incroyable, et
que l’on peut faire des choses extraordinaires si l’on est
vraiment en lien l’un avec l’autre, et …
T :
Le lindy, qu’est-ce que c’est ?
G :
Le lindy-hop. C’est un classique de la danse swing. C’est une
danse qui est née à New York, à Harlem, vers 1929. À l’origine
c’est une danse créée par les Noirs américains, et au départ
elle n’appartenaient qu’à eux, jusqu’aux années 30 :
vers 1935, tout le monde s’est mis à danser le lindy. Je trouve
que c’est une danse fantastique. Elle se danse sur de la musique
jazz old school, de la musique de big band. Et la musique est
tellement bien… qu’on se sent heureux dès qu’on se met à
danser. Voilà, c’est ça, le lindy.
T :
Je vois ! Peux-tu définir ce qui te fait de toi un Islandais, à
tes yeux ? Ton mode de vie, ta manière de penser… ?
G :
Ma manière de …. ce qui fait de moi un Islandais ?
T :
Oui.
G : C’est
très simple. Je suis très ouvert d’esprit. Les Islandais en
général sont des gens à l’esprit extrêmement ouvert, et très
tolérants. Je suis très tolérant et je n’ai absolument aucun
préjugé, ou presque : c’est quelque chose dont j’essaie au
mieux de me débarrasser, tous les jours. Peu m’importe qui tu es
ou ce que tu fais, la couleur de ta peau, ta sexualité, ta
religion : cela m’est égal tant que tu es quelqu’un de
bien. Si tu es quelqu’un de bien, alors je n’ai aucun problème
avec toi, c’est mon principe. Le reste n’a aucune importance. Et
je suis extrêmement fier de qui je suis et de l’endroit d’où je
viens. Vraiment extrêmement fier, pour tout dire. Nous sommes une
nation qui compte seulement 320 000 personnes. Nous avons notre
propre langue, notre propre héritage national, notre propre… tout,
en fait. Je dirais que je suis très islandais dans le sens où je
suis ouvert, je suis fier, je suis un poil arrogant… c’est
parfaitement normal, chez nous. Nous sommes tous un petit peu
arrogants, malheureusement. Et il y a des bons et des mauvais côtés :
l’arrogance, c’est un mauvais côté ; mais la fierté,
c’est une bonne chose … oui, c’est sûr, c’est une bonne
chose. Et… bien sûr, j’ai les yeux bleus ! C’est très
islandais, ça…
T :
Mais oui, c’est vrai ! Le physique….
G : Oui,
l’aspect physique….
T :
OK, merci
G :
Il n’ y a vraiment pas de quoi. (ils
rient tous les deux).
T :
Et voici ma dernière question : quelle est ton humeur
aujourd’hui ?
G :
Mon humeur, aujourd’hui ?
T :
Oui.
G :
Extrêmement heureux.
T :
C’est vrai ?
G :
Oui, va comprendre pourquoi, je me sens extrêmement heureux
aujourd’hui.
T :
Est-ce que tu peux en dire plus, ou … ?
G :
Bien sûr, aucun problème, je peux t’en dire plus ! Il y a
quelques années de cela, j’ai pris une décision d’ordre
général : profiter de toutes les petites choses de la vie. Et
aujourd’hui, les petites choses de la vie se sont avérées
merveilleuses. J’ai aidé une amie pour une séance photo, elle a
souri, et ça m’a rendu heureux. Puis je suis sorti avec quelques
amis, on est allés manger ensemble et on a juste échangé
ensemble : c’était vraiment un déjeuner délicieux –
vraiment délicieux. On a vraiment bien communiqué, on a parlé, on
a juste profité de la compagnie les uns des autres, c’était très
stimulant, et on a posé les bases pour des amitiés futures, ce qui
est une très bonne chose. Et puis j’ai dansé, et danser me rend
toujours heureux. Ça marche à tous les coups. Quoi qu’il arrive,
même danser tout seul, chez moi, ça me rend heureux.
T :
Moi aussi, je fais ça. (elle rit).
G :
Oui, et je n’en ai absolument pas honte !
T :
Exactement !
G :
Oui, et même en chemin pour venir te parler, j’ai rencontré
plusieurs personnes que je ne m’attendais absolument pas à
rencontrer, et elles m’ont toutes souri : des petites
conversations qui n’ont l’air de rien, ou juste un petit sourire
qui n’a l’air de rien … voilà le genre de contact qui me rend
heureux, le genre de lien que je cherche à créer et à entretenir.
Et j’en suis très, très content – ça réussit, dans le bon
sens du terme, et, vraiment, je suis heureux.
T :
C’est sympa ! (ils rient tous les
deux)
G :
Oui !
T :
OK, merci.
G :
Mais de rien, vraiment.
Camera : Nikon D800
Sources : Tiphaine Vasse http://tiphaine-vasse.com - Retranscrition and translation : E. Trogrlic
Sources : Tiphaine Vasse http://tiphaine-vasse.com - Retranscrition and translation : E. Trogrlic
8/29/2013
MOOD / August 2013, Oslo (Norway) - Stine, painter.
One famous law in Norway...
Janteloven
"Du skal ikke tro at du er noe.
Du skal ikke tro at du er like så meget som oss.
Du skal ikke tro du er klokere enn oss.
Du skal ikke innbille deg du er bedre enn oss.
Du skal ikke tro du vet mere enn oss.
Du skal ikke tro du er mere enn oss.
Du skal ikke tro at du duger til noe.
Du skal ikke le av oss.
Du skal ikke tro at noen bryr seg om deg.
Du skal ikke tro at du kan lære oss noe."
The law of Jante
"You shall not think that you are something.
You shall not think that you are just as much as we are.
You shall not think that you are wiser than us.
You shall not think that you are better than us.
You shall not think that you know more than us.
You shall not think that you are more than us.
You shall not think that you are good for something.
You shall not laugh of us.
You shall not think that someone cares about you.
You shall not think that you can teach us something."
Paulo Coelho wrote an anti-Law of Jante :
“You are worth far more than you think. Your work and presence on this Earth are important, even though you may not think so. Of course, thinking in this way, you might have many problems because you are breaking the Law of Jante – but don’t feel intimidated, go on living without fear and in the end you will win.”
“You are worth far more than you think. Your work and presence on this Earth are important, even though you may not think so. Of course, thinking in this way, you might have many problems because you are breaking the Law of Jante – but don’t feel intimidated, go on living without fear and in the end you will win.”
Camera used : Bronica ETRS 4,5 X 6, 75mm
La loi de Jante
"Tu ne dois pas croire que tu es quelqu’un de spécial.
Tu ne dois pas croire que tu vaux autant que nous.
Tu ne dois pas croire que tu es plus malin/sage que nous.
Tu ne dois pas t’imaginer que tu es meilleur que nous.
Tu ne dois pas croire que tu sais mieux que nous.
Tu ne dois pas croire que tu es plus que nous.
Tu ne dois pas croire que tu es capable de quoi que ce soit.
Tu ne dois pas rire de nous.
Tu ne dois pas croire que quelqu’un s’intéresse/s’inquiète à ton sujet.
Tu ne dois pas croire que tu peux nous apprendre quelque chose."
Sources : Stine interview and http://paulocoelhoblog.com/
Inscription à :
Articles (Atom)